LUIZA (Jobim) par Nathalie MONCEAUX et James JACQUENET
LUIZA. Chanson brésilienne d'Antônio Carlos Jobim.
Nathalie MONCEAUX I Voix
James JACQUENET I Piano
J'ai chanté Luiza pour toi une dernière fois. Que cette merveilleuse chanson d'amour t'accompagne comme elle m'accompagne dans la vie et me ramène à toi.
Lune, épée nue
Corps céleste flottant dans le ciel immense et jaune,
Lune si ronde allant comme à la dérive.
Viens naviguer dans l’azur du firmament;
et dans le long silence arrive un trouvère chargé d’étoiles.
Maintenant écoute la chanson que j’ai créée pour toi,
Pour te dire, Luiza, que je suis juste un modeste amateur passionné,
Un apprenti de ton amour.
(traduction Nathalie MONCEAUX)
PAROLES en Portugais
Lua
Espada nua
Boia no céu imensa e amarela
Tão redonda a lua
Como flutua
Vem navegando
O azul do firmamento
E no silêncio lento
Um trovador
Cheio de estrelas
Escuta agora a canção que eu fiz
Pra te esquecer, Luiza
Eu sou apenas um pobre amador
Apaixonado
Um aprendiz do teu amor
Acorda amor
Que eu sei
Que embaixo desta neve
Mora um coração
Vem cá, Luiza
Me dá tua mão
O teu desejo
É sempre o meu desejo
Vem, me exorciza
Dá-me tua boca
E a rosa louca
Vem me dar um beijo
E um raio de sol
Nos teus cabelos
Como um brilhante
Que partindo a luz
Explode em sete cores
Revelando então
Os sete mil amores
Que eu guardei somente
Pra te dar Luiza
Luiza
Enregistrement le 30 juin 2018 au PDMA de Lillebonne par Franck DHOTEL.
www.nathaliemonceaux.com